Share It

Dec 12, 2012

how to say "unequivocal" in Hebrew


having trouble seeing the print?
חַד-מַשְׁמָעִי

Due to its importance in politics and in day-to-day life, there are many ways in both English and Hebrew of expressing the idea of making something absolutely clear.

Perhaps the most common such expression in Hebrew is חַד-מַשְׁמָעִי, translating to unequivocal or unambiguous in English.

חד-משמעי means, literally, of one meaning, where חד is an abbreviated version of אֶחָד meaning one, while משמעי comes from the word for meaning itself, מַשְׁמָעוּת.

For example:


הַמַּכַּבִּים הֶעֱבִירוּ לַיְּוָנִים מֶסֶר חַד-מַשְׁמָעִי.
The Maccabees communicated (literally, passed) an unequivocal message to the Greeks.



חַג חֲנֻכָּה שָׂמֵחַ!
Happy Hanukkah holiday!



Make this dose of Hebrew yours by using it in a sentence. You can write your sentence on the wall of our Facebook page, and we'll correct it for you if it's got errors.
You can further build your Hebrew vocabulary with...
with a special discount for Ktzat Ivrit enthusiasts like yourself
Post a Comment