Share It

Jul 31, 2011

how to say "positive reinforcement" in Hebrew...


חִזּוּק חִיּוּבִי
The other day I had the pleasure of spending quality time with the dean of my alma mater, Yeshiva College (part of Yeshiva University), who treated me to lunch on bustling Emek Refaim Street in Jerusalem. 


Dean Norman Adler, currently attending the Level 4 course of Ulpan La-Inyan, is a psychologist by training; so the content of this entry should prove quite relevant to him.




Positive reinforcement, in Hebrew, is חִזּוּק חִיּוּבִי (khee-ZOOK khee-yoo-VEE), where חיזוק means strengthening or reinforcing, and חיובי means positive Positive reinforcement is especially common in the sales world, for example to boost the confidence of an employee trying to sell house insurance, and it's just as important to give to students. חיזוק חיובי is one of the unofficial bedrocks of the Pimsleur language learning system upon which Ulpan La-Inyan is based - so that students grow in their self confidence around Hebrew because they receive חיזוק חיובי every few seconds.


But חיזוק חיובי is something that not only Ulpan La-Inyan students deserve. All people - especially children, but not exclusively  - deserve and need חיזוק חיובי in their lives. And it's our job to give it to them.


what the brain looks like on חיזוק חיובי
(well, maybe not exactly...)




I received חיזוק חיובי, as well as just plain חיזוק (strengthening), from my lunch date with Dean Adler. I left the cafe smiling.







Today's dose of Hebrew is sponsored by Yom Tov




I've seen his amazing art at Hechal Shlomo and even acquired a piece myself.

Check out Yom Tov's virtual gallery,
and visit his Kohelet exhibition in Jerusalem.
It's open 
throughout the summer.

Jul 29, 2011

how to say "a deep breath" in Hebrew...


נְשִׁימָה עֲמֻקָּה



We need your feedback!
Let us know what kind of
we might offer you!



When in love or out of love, it's important to remember to breathe - because sometimes we forget. Well, at least we might forget to breathe deeply.


Take a deep breath - קַח/קְחִי נְשִׁימָה עֲמֻקָּה (kahkh/keh-KHEE neh-shee-MAH ah-moo-KAH). קח means take when speaking to a male, while קחי means the same thing when speaking to a female.


With that, I wish you all a שבת שלום וסוף שבוע נעים - a Shabbat Shalom and a pleasant weekend.




A Hebrew learning tool
I highly recommend
:


Jul 28, 2011

how to say "validation" in Hebrew...


אִשּׁוּר


 We need your feedback!
Let us know what kind of

we might offer you!




I took a life coaching course with Leah Gniwesch a couple of years ago, just before I opened Ulpan La-Inyan. Leah sent me the link this afternoon to a delightful video about emotional validation.


Validation - emotional or official - is אִשּׁוּר (ee-SHOOR) in Hebrew. It's about reflecting to another person the qualities we I/you in them. It lights them up, making them feel like a million bucks (i.e. with high self worth).


As the video illustrates, we can validate - לְאַשֵּׁר (leh-ah-SHEHR) someone close to us, וְאֶפְשָׁר לְאַשֵּׁר גָּם אָדָם זָר - and we can validate a stranger as well (veh-ef-SHAHR leh-ah-SHEHR gahm ah-DAHM zahr).





I discovered this week how much I need this myself. I imagine I'm not alone.


You, my reader, are great - not just because you're my reader, but because you're a human being and thus are inherently great, whether you're showing it right now or not. And if that doesn't sit well with you, take a deep breath and know that I mean it.


אישור is a way to promote love in the world. Pass it on!





Today's dose of Hebrew is sponsored by Yom Tov




I've seen his amazing art at Hechal Shlomo and even acquired a piece myself.

Check out Yom Tov's virtual gallery,
and visit his Kohelet exhibition in Jerusalem.
It's open 
throughout the summer.


Jul 27, 2011


Courses starting soon!
(your daily dose follows)


Our second summer session of fun, friendly state-of-the-art 
conversational Hebrew courses starts August 7 throughout Israel.


Check us out!




how to say "development" in Hebrew...


הִתְפַּתְּחוּת


 We need your feedback!

Let us know what kind of
we might offer you!




Yesterday's dose of Hebrew introduced the word for opening up - לְהִפָּתַח (leh-hee-pah-TAHKH). It's a verb that falls into the נפעל (neef-AHL) pattern, which means it may have passive and reflexive qualities.


A similar word that falls into the התפעל (heet-pah-EL) pattern, a proper reflexive pattern, is to develop - not to develop something but just to develop. Think of a child who isn't grown up enough to develop something on his/her own, but just develops. In Hebrew, it's לְהִתְפַּתֵּח (leh-heet-pah-TEH-ahkh).


Child development is הִתְפַּתְּחוּת הַיֶּלֶד
(heet-pah-teh-KHOOT hah-YEH-led)




A song by Yardena Arazi I'll be playing today on my radio show (at noon Israel time) speaks of the human being who just is - who just wants to live and love - and deserves compassion, despite his/her drawbacks.


I have found that recognizing that people are fine just the way they are - as well as recognizing their potential for הִתְפַּתְּחוּת - development (heet-pah-teh-KHOOT) - is a great way to learn to love them.










Jul 26, 2011

how to say "to open up" in Hebrew...


לְהִפָּתַח


We need your feedback!
Let us know what kind of
we might offer you!




This one's for my Level 2 intensive class at AACI Jerusalem, as today we reviewed examples of the נפעל (neef-AHL) verb pattern. Today's word does, in fact, fit that pattern.


To enable genuine love to take place, at least one person needs to become פָּגִיע (pah-GHEE-ah) - vulnerable, by opening up. This allows for true sharing and intimacy.






Here's how to say to open up in Hebrew: לְהִפָּתַח (leh-hee-pah-TAHKH). 


For example, כְּדֵי לָתֵת לָאֲהָבָה לִשְׂרוֹר, הָאָדָם צָרִיךְ לְהִפָּתַח לְזוּלָתו - in order to allow love to reign, a (the) person must open up to the (his) other (keh-DEH-ee lah-TET lah-ah-hah-VAH lees-ROHR, hah-ah-DAHM tsah-REEKH leh-hee-pah-TAHKH leh-zoo-lah-TOH).


Learn how to use this verb here.

Agree with me? Don't agree with me?




Today's dose of Hebrew is sponsored by Yom Tov




I've seen his amazing art at Hechal Shlomo and even acquired a piece myself.

Check out Yom Tov's virtual gallery,
and visit his Kohelet exhibition in Jerusalem.
It's open 
throughout the summer.

how to say "(personal) growth" in Hebrew...


צְמִיחָה

We need your feedback!
Let us know what kind of
we might offer you!



Perhaps you're familiar with the Hebrew word for plant - the kind you might find in your garden: צֶמַח (TSEH-mahkh). The growth of such a plant is called צְמִיחָה (tseh-mee-KHAH).


The word צמיחה is often borrowed to refer to personal growth as well. צמיחה אִישִׁית (tseh-mee-KHAH ee-SHEET) is exactly that, while a similar term is צמיחה רִגְשִׁית (tseh-mee-KHAH reeg-SHEET) - emotional growth.






Siegel's book reviews attachment theory, stating that when a baby forms a secure attachment with his/her parent or primary caregiver, the baby tends to bounce back to baby-like tasks when the parent/caregiver returns from having gone away. The secure attachment thus allows for צמיחה on the part of the baby, who progresses from baby task to task, growing up steadily and securely.


Love feels good and whole when it's based on secure attachment.




A Hebrew learning tool
I highly recommend
: