יום האב
I dedicate today's dose to my father, the man who taught me the language I now give over to you. Why? Because today (Sunday) is Father's Day, at least in the States (in case you forgot like I almost did :).
אַבָּא (AH-bah) is usually one of the first words uttered by an Israeli child. It means dad. The more proper word - the equivalent to the English father - is אָב (AHV).
So today is יוֹם הָאָב (yohm hah-AHV) - Father's Day.
לְכָל הָאָבוֹת (le-KHOHL hah-ah-VOHT) - to all the fathers (notice that the plural for אב has a feminine ending - that's often the case with nouns) - יוֹם הָאָב שָׂמֵח (yohm hah-AHV sah-MEH-akh) - Happy Father's Day!
Listen and repeat...
אַבָּא (AH-bah) is usually one of the first words uttered by an Israeli child. It means dad. The more proper word - the equivalent to the English father - is אָב (AHV).
So today is יוֹם הָאָב (yohm hah-AHV) - Father's Day.
לְכָל הָאָבוֹת (le-KHOHL hah-ah-VOHT) - to all the fathers (notice that the plural for אב has a feminine ending - that's often the case with nouns) - יוֹם הָאָב שָׂמֵח (yohm hah-AHV sah-MEH-akh) - Happy Father's Day!
Listen and repeat...